Сидорович Татьяна Станиславовна
Уровень образования | Квалификация | Специальность | Дата получения |
---|---|---|---|
Высшее образование | Лингвист. Преподаватель английского и французского языков. Переводчик | Лингвистика и межкультурная коммуникация | 1999 |
в учебно-методической работе:
-
организация и проведение прмежуточных и итоговых многоязычных симуляций конференций/круглых столов с последовательным двусторонним переводом по актуальной тематике
-
автор/сооавтор учебных пособий по переводу, путеводителей и др.:
-
Культурная программа: переводческое сопровождение (английский язык) / авт. сост. А.А. Гуреева, Т.С. Сидорович / Волгоград, изд-во ВолГУ, 2022.
-
Прогулки по Волгограду: путеводитель / авт.-сост. Э. Ю. Новикова, Т. Ю. Махортова, А. А. Новожилова, В. А. Митягина, А.А. Гуреева, Т.С. Сидорович; ред. правка Т.Ю. Махортовой, А.А. Гуреевой, Т.С. Сидорович / Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2019.
-
Interpreting: Сопровождение иностранной делегации (английский язык). Второе издание / авт.-сост. Т.С. Сидорович, Е.А. Шовгенина, А.Н. Усачева / Волгоград: Изд-во Волгоградского государственного университета, 2016.
-
Interpreting: Сопровождение иностранной делегации (английский язык) / авт.-сост. Т.С. Сидорович, Е.А. Шовгенина, А.Н. Усачева / Волгоград: Изд-во Волгоградского государственного университета, 2014.
-
Специальные дисциплины программы дополнительного (к высшему) образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: учеб.-метод. пособие / Т.С. Сидорович, Е.А. Шовгенина; Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования «Волгоградский гос. ун-т», Ин-т доп. Образования.– Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2011. – 92 с.
-
Практикум по стилистике английского языка : учеб.-метод. пособие / Т.С. Сидорович; Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования «Волгогр. гос. ун-т». Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2011. – 52 с.
в научно-исследовательской работе:
-
грант РГНФ "Волжские земли в истрии и культуре России" (проект №15-14-34001 "Лингвистическая и транслатологическая логистика многоязычного интернет-портала: региональный путеводитель в координатах глобализации (Волгоград и Волгоградская область)",2017 г.
-
руководство студенческим научным грантом Института филологии и межкультурной коммуникации "Новостной информативный текст: типологические и жанровые характеристики" (студенческий грант №2022-3), 2022 г.
в воспитательной/профориентационной работе:
-
организация и проведение промежуточных и итоговых многоязычных симуляций конференцияй/ круглых столов с последовательным двусторонним переводом по актуальной проблематике.
Общее количество опубликованных работ: 60
Тематика научно-исследовательской деятельности по направлению (профилю) подготовки:
Специфика перевода в различных типах дискурса, методика преподавания перевода, стилистика
Общее количество опубликованных работ - 60.
Ссылка на профиль в e-library: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?authorid=435061
Наиболее значимые публикации представлены в разделе "Публикации".
- Практический курс перевода (второй иностранный язык)
- Научно-исследовательская практика
- Научно-исследовательская работа
- Переводческая практика (первый иностранный язык)
- Выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа)
- Государственный экзамен по профилю/программе
- Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
- Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
- Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык)
- Выпускная квалификационная работа (магистерская диссертация)
- Теория первого иностранного языка: стилистика
Дата начала | Дата окончания | Тип | Наименование | Организатор | Удостоверение | ИКТ |
---|---|---|---|---|---|---|
2006-12-06 | 2006-12-12 | Повышение квалификации | Программа повышения квалификации «Информационно-коммуникационные технологии» | Волгоградский государственный университет | Да | |
2013-01-14 | 2013-01-31 | Повышение квалификации | Курс повышения квалификации «Обучение работе с переводческой программой Déjà Vu X2» | Волгоградский государственный университет | Да | |
2009-11-02 | 2009-11-27 | Повышение квалификации | Научно-практический семинар «Вопросы внедрения в научный процесс инновационных систем управления автоматизацией переводческих процессов и управления бюро переводов XTRFTM» | Волгоградский государственный университет | Да | |
2017-04-04 | 2017-04-28 | Повышение квалификации | Основы иноязычного академического письма | ФГАОУ ВО "Волгоградский государственный университет" | Нет | |
2019-05-28 | 2019-06-28 | Повышение квалификации | Дополнительная профессиональная программа "Методика формирования электронной информационно-образовательной среды с использованием e-learning и LMS MOODLE | ФГАОУ ВО "Волгоградский государственный университет" | Да | |
2020-02-03 | 2020-02-17 | Повышение квалификации | Лингвистическая логистика коммуникативного пространства международных дискурсов | Волгоградский государственный университет | Нет | |
2023-01-24 | 2023-03-25 | Повышение квалификации | Дополнительная профессиональная программа повышения квалификации «IT в переводе» | Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта | Да | |
2023-01-24 | 2023-03-25 | Повышение квалификации | «Основы научно-исследовательской деятельности переводчика» | Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта | Нет |