Учебно-методические издания кафедры теории и практики перевода
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Учебно-методические издания кафедры теории и практики перевода и лингвистики

Ковалевский Р.Л. Немецкий язык. Вводный курс = Deutschaktuell. Einfuehrungskurs. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997.

Рекомендовано Министерством образования в качестве учебного пособия для студентов филологических специальностей


Ковалевский Р.Л., Шамне Н.Л. Немецкий язык. Основной курс = Deutsch aktuell. Grundkurs. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997.

Рекомендовано Министерством образования в качестве учебного пособия для студентов филологических специальностей


Ковалевский Р.Л. Немецкий язык. Базовый курс: учебное пособие для студ. вузов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001.

Рекомендовано Министерством образования в качестве учебного пособия для студентов филологических специальностей


Ковалевский Р.Л., Митягина В.А., Майер Х. Немецкий язык: Деловые контакты = Deutsch aktuell. Geschaeftskontakte: учебное пособие для студ. вузов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004.

Рекомендовано УМО в качестве учебного пособия для студентов экономических специальностей; Победитель I конкурса Российской коммуникативной ассоциации «Лучшая книга по коммуникативным наукам и образованию» (2 место в номинации «Организационная, профессиональная, деловая коммуникация», 2006-2007 академический год)


Ковалевский Р.Л., Новикова Э.Ю., Махортова Т.ЮTranslation: письменный перевод: учебное пособие для студ. вузов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004; 2005 (2-е изд., испр. и дополн.); 2007 (3-изд., испр. и дополн.).

Рекомендовано УМО в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение»

Лауреат II конкурсаРоссийской коммуникативной ассоциации «Лучшая книга по коммуникативным наукам и образованию» (2 место в номинации «Коммуникативные проблемы перевода», 2007-2008 академический год)

Translation_de.jpg


Усачева А.Н., Хайрова С.Р., Серопегина Т.В. Translation: Письменный перевод: учебное пособие для студ. вузов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004; 2005 (2-е изд., испр. и дополн.); 2007 (3-е изд., испр. и дополн.); 2011 (4-е изд., испр. и дополн.).

Рекомендовано УМО в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение»

Лауреат II конкурсаРоссийской коммуникативной ассоциации «Лучшая книга по коммуникативным наукам и образованию» (2 место в номинации «Коммуникативные проблемы перевода», 2007-2008 академический год)

Translation_eng.jpg


Королькова С.А., Булкина Е.ВTraduction: Письменный перевод: учебное пособие для студ. вузов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004; 2005 (2-е изд., испр. и дополн.); 2007 (3-е изд., испр. и дополн.); 2009 (4-е изд., испр. и дополн.).

Рекомендовано УМО в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение»

Лауреат II конкурсаРоссийской коммуникативной ассоциации «Лучшая книга по коммуникативным наукам и образованию» (1 место в номинации «Коммуникативные проблемы перевода», 2007-2008 академический год)

Traduction.jpg


Ковалевский Р.Л., Новикова Э.Ю., Майер Х. Немецкийязык. Sprachkompass = Deutsch aktuell. Sprachkompass: учебное пособие. – Волгоград; Кельн: Изд-во ВолГУ, 2008.

Рекомендовано УМО в качестве учебного пособия для студентов филологических специальностей

Лауреат IV конкурса Российской коммуникативной ассоциации «Лучшая книга по коммуникативным наукам и образованию» (3 место в номинации «Коммуникативные проблемы перевода», 2009-2010 академический год)

Sprachkompass.JPG


Ковалевский Р.Л., Майер Х., Митягина В.АНемецкий язык: деловые контакты = Deutsch Aktuell: Geschaeftskontakte: учебное пособие для студ. экон. спец. вузов. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2009.

Рекомендовано УМО в качестве учебного пособия для студентов экономических специальностей

Geschaeftskontakte.jpg


Лайкауф Г., Меркель С.Э. Перевод судебных документов. Гражданский процесс: учебно-методическое пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001.

Попова О.ИУстный перевод в вузе. Часть I. Пособие по устному переводу. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002.

Новикова Э.Ю. Textinterpretation: Практикум по стилистике немецкого языка: учебно-методическое пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2005.

Новикова Э.ЮНемецкий язык: Сборник упражнений по немецкому глаголу. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2005.

Новикова Т.БМетодические рекомендации по переводческой практике. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009.

Королькова С.АТеоретические и практические аспекты переводоведения: учебно-методическое пособие. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010.

Сидорович Т.СПрактикум по стилистике английского языка: учебно-методическое пособие. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2011.

Сидорович Т.С., Шовгенина Е.АСпециальные дисциплины программы дополнительного (к высшему) образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: учебно-методическое пособие. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2011. 
Новожилова А.А., Степанова Е.В., Шовгенина Е.А. Информационные технологии в переводе: учебно-методическое пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2012.

Informazion_tehnologii.jpg


Новикова Э.Ю., Махортова Т.Ю., Митягина В.А., Ковалевский Р.Л. Устный перевод: сопровождение иностранной делегации (немецкий язык): учебное пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2013.

Ustnyi perevod.jpg

Королькова С.А., Попова О.И., Зубкова Н.Ю. Основы устного перевода: работа с иностранной делегацией (французский язык): учебное пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2013.

Ustnyi perevod_fr.jpg