Медицинский перевод - дискурсивное пространство переводчика
Наименование публикации | Медицинский перевод - дискурсивное пространство переводчика |
Тип публикации | Монография |
Библиографическое описание | Новикова Э.Ю. Медицинский перевод - дискурсивное пространство переводчика// Переводчик XXI века – агент дискурса : колл. монография / науч. ред. В.А. Митягина, А.А. Гуреева. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. –С.77-121. |
Аннотация | Характеризуется медицинский дискурс как сложное и многомерное образование, реализуемое в различных условиях коммуникативных практик, которые необходимо учитывать при переводе. Переводчик медицинских текстов является высококвалифицированным специалистом, которому необходимы не только познания в области медицины, но и богатая палитра навыков и умений в реализации точности и правильности перевода, серьезная подготовка к работе в различных коммуникативных ситуациях устного и письменного медицинского перевода, осложненных межкультурными различиями как медицинского, так и общекультурного характера. |
Ключевые cлова | - |
Год публикации | 2016 |
Автор(ы) | |
Электронная копия публикации | - |