Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Тональность опосредованной коммуникации: переводческие действия в деловом дискурсе

Наименование публикации Тональность опосредованной коммуникации: переводческие действия в деловом дискурсе
Тип публикации Статья
Библиографическое описание Митягина В.А. Тональность опосредованной коммуникации: переводческие действия в деловом дискурсе// Человек. Язык. Культура: сб. научных статей, посвященных 60-летнему юбилею проф. В.И. Карасика: в 2-х ч.; отв. соред. В.В. Колесов, М. Влад. Пименова, В. И. Теркулов. – Киев: Издательский дом Д. Бураго, 2013. – Изд. 2-е, испр.. – Часть 2. -568 с. (Серия «Концептуальный и лингвальный миры» Вып.2) . С.147-155.
Аннотация В центре исследовательского интереса выступают решения переводчика как сопричастного «оформителя» транскультурной коммуникации, которые в очень большой степени ориентированы на тональность ситуации взаимодействия. Рассматриваются варианты гармонизации тональных программ разноязычных коммуникантов в устном и письменном переводе.
Ключевые cлова -
Год публикации 2013
Автор(ы)
Электронная копия публикации -