Посвящается Зимним Олимпийским играм в Сочи 2014
Международная дистанционная олимпиада по переводу
«HOMO INTERPRETANS»
Организаторы:
Кафедра теории и практики перевода Волгоградского государственного университета Волгоградское региональное отделение Союза переводчиков России
Целевая группа:
студенты вузов, изучающие перевод/получающие переводческое образование в рамках профильных или дополнительных программ обучения
Сроки проведения:
20.01.2014 – 09.03.2014
Условия участия в олимпиаде:
- Олимпиада включает в себя викторину по истории и теории перевода и задание по переводу. Викторина состоит из 30 вопросов, на которые необходимо ответить в режиме on-line в течение 20 мин. Задание по переводу выполняется в варианте А или B в режиме off-line и присылается по электронной почте. Вариант А – выполнение устного перевода видеоролика с английского / немецкого / французского языка на русский. Вариант B – выполнение письменного перевода текста с английского / немецкого / французского языка на русский.
- Для участия в олимпиаде необходимо заполнить регистрационную форму, которая открывается перед началом выполнения викторины.
- Выполненные задания присылаются по электронной почте в виде прикрепленного файла, обозначенного по фамилии участника. Вариант А (устный перевод видеоролика) представляется в виде звукового файла в формате mp3 и скрипта перевода в формате Microsoft Word (doc). Вариант B (письменный перевод текста) представляется в виде файла в формате Microsoft Word (doc). В самом письме указываются фамилия, имя, отчество участника, вуз, факультет/институт, специальность/направление подготовки, курс, адрес электронной почты, индекс и почтовый адрес участника.
- Последний день приема работ участников олимпиады - 09.03.2014.
- Результаты олимпиады размещаются на сайте Института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета до конца марта 2014.
- Победители олимпиады награждаются специальными дипломами, которые высылаются на почтовый адрес, указанный в регистрационной форме.
Задания олимпиады:
- Викторина по истории и теории перевода.
- Задание по переводу.
- вариант А (английский язык)
- вариант А (немецкий язык)
- вариант А (французский язык)
- вариант А (английский язык)
- вариант А (немецкий язык)
- вариант А (французский язык)
Вариант А.
Ситуация перевода: В преддверии Зимней Олимпиады-2014 в Сочи требуется перевод видеоролика о зарубежных спортсменах с английского / немецкого / французского языка на русский.
Вариант B.
Ситуация перевода: В преддверии Зимней Олимпиады-2014 в Сочи требуется перевод статьи о зарубежных спортсменах с английского / немецкого / французского языка на русский для опубликования в российских СМИ.
Контактная информация:
Адреса электронной почты для направления выполненных заданий по переводу:
- переводы с английского языка – tbnov@mail.ru
- переводы с немецкого языка – machortova@yandex.ru
- переводы с французского языка – svetlanakrlkvavlg@yandex.ru
По вопросам проведения олимпиады можно обращаться на кафедру теории и практики перевода Волгоградского государственного университета
по телефону +7 8442 40 55 99 (добавочный 673) или
по электронной почте tippvolg@yandex.ru