Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ КОЛЛОКАЦИЙ ПАМЯТИ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

Наименование публикации ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ КОЛЛОКАЦИЙ ПАМЯТИ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
Тип публикации Статья
Библиографическое описание Ребрина Л.Н. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ КОЛЛОКАЦИЙ ПАМЯТИ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2016. № 4 (24). С. 60-64.
Аннотация The article deals with the pragmatic meaning of verbal collocations to denote memory in Russian and German media. The author arrives at the conclusions about the identical features in the pragmatic meaning of the collocation in the two languages, which are the same ways to schematize representations of memory in the language, the ambivalence and similar aspects and motivation of memory evaluation, spatio-activity interpretation of memory (identification of memory with space, and of memory operations with movement or activity, operation on a objects in this space).
Ключевые cлова VERBAL COLLOCATIONS, SEMANTICS, PRAGMATIC MEANING, MEMORY
Год публикации 2016
Автор(ы)
Электронная копия публикации -