Переводчики ВолГУ обеспечили переводческое сопровождение Международной научной конференции «Византия на Волге: памяти Н. Д. Барабанова»
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Переводчики ВолГУ обеспечили переводческое сопровождение Международной научной конференции «Византия на Волге: памяти Н. Д. Барабанова»

Переводчики ВолГУ

11-12 марта на базе Волгоградского государственного университета прошла Международная научная конференция «Византия на Волге: памяти Н. Д. Барабанова». Конференц-перевод международного мероприятия обеспечили переводчики-синхронисты – преподаватели, аспиранты и выпускники кафедры теории и практики перевода и лингвистики.

 

Перевод пленарного заседания и Секции I «Проблемы истории и культуры византийской империи» выполнили сотрудники отдела международного сотрудничества ВолГУ Юлия Клинкова и Павел Пробачай. Синхронный перевод докладов Секции II «Византийское православие и история православной церкви в России» осуществили доцент кафедры теории и практики перевода и лингвистики Анна Гуреева, аспирант Николай Пуказов и магистрантка 2 курса направления «Лингвистика» Виктория Ковалевская.

 

Тематика конференции потребовала глубокой подготовки к переводу, включающей классический анализ параллельных текстов и работу с терминологией. Благодаря слаженной работе команды переводчиков мероприятие прошло на высокой ноте понимания.




Поступи в ВолГУ Центр тестирования иностранных граждан Поступление в ВолГУ онлайн

"Единое окно" по поддержке молодых семей Трудоустройство Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)


Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем файлы cookies. Нажимая кнопку "Согласен", Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании файлов cookies на нашем сайте и согласны на обработку файлов cookies в соответствии с политикой.