Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Перевод реалий в контексте локализации текста как инструмента территориального брендинга

Наименование публикации Перевод реалий в контексте локализации текста как инструмента территориального брендинга
Тип публикации Статья
Библиографическое описание Волкова И.Д. Перевод реалий в контексте локализации текста как инструмента территориального брендинга // I Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков», Екатеринбург, 12 октября 2018 г. – Екатеринбург, Издательство Уральского государственного экономического университета, 2018, С. 94-98.
Аннотация В статье рассматривается проблема перевода реалий при создании локализованных текстов территориального брендинга для представителей различных стран и лингвокультур. На материале туристических гипертекстов, размещенных на международных порталах туризма, проанализировано использование приемов передачи реалий, выделяемых российскими и зарубежными исследователями, и определены приемы, нацеленные на экспликацию исходных значений и оптимальные с точки зрения процесса локализации текста, выступающего средством продвижения бренда территории с ее национально-культурными особенностями.
Ключевые cлова территориальный брендинг; локализация текста; перевод реалий; прием экспликации; прагматическая адаптация
Год публикации 2018
Автор(ы)
Волкова Ирина Дмитриевна
Электронная копия публикации Загрузить