Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Профессиональные документы в подготовке переводчика: компетенции и функции

Наименование публикации Профессиональные документы в подготовке переводчика: компетенции и функции
Тип публикации Статья
Библиографическое описание Митягина В.А., Королькова С.А. Профессиональные документы в подготовке переводчика: компетенции и функции // Актуальные проблемы лингводидактики лингвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы VII Международной научно-практической конференции / под. ред. Л.А. Миловановой. Волгоград. Принт-терра дизайн, 2017. – 340 с. - с.74-78.
Аннотация В статье рассматривается, как влияет отсутствие актуальных квалификационных характеристик специалистов в сфере переводческой деятельности на качество подготовки профессиональных переводчиков. Отмечая значимость использования в процессе обучения текстов профессионального дискурса перевода (этические кодексы, должностные инструкции) для приближения к реалиям профессиональной деятельности, авторы приходят к выводу, что на нынешнем этапе «Правила оказания переводческих услуг и особых видов лингвистических услуг» Федерального агентства по техническому регулированию являются тем базовым документом, который позволяет определить необходимый набор умений, навыков и знаний необходимый для формирования в процессе обучения переводу.
Ключевые cлова профессиональные компетенции, профессиональный стандарт, этический кодекс переводчика, должностная инструкция, трудовые функции, обучение переводчиков
Год публикации 2017
Автор(ы)
Королькова Светлана Азадовна
Митягина Вера Александровна
Электронная копия публикации Загрузить