Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Перевод путеводителя: сложности социокультурного трансфера

Наименование публикации Перевод путеводителя: сложности социокультурного трансфера
Тип публикации Монография
Библиографическое описание Перевод путеводителя: сложности культурного трансфера // Лингвистическая и транслатологическая логистика многоязычного туристического интернет-ресурса. Коллективная монография Под общей редакцией В.А. Митягиной. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2016. – С. 81-103.
Аннотация представлена характеристика путеводителя, являющегося одним из ведущих текстов туристического дискурса, и рассмотрены наиболее типичные трудности, возникающие при переводе путеводителя, созданного для одной целевой лингвокультуры, на язык иной целевой этнокультурной аудитории. Лингвокультурная адаптация и сохранение прагматических компонентов определяют стратегию переводчика при работе с этим жанром текста
Ключевые cлова структура путеводителя, перевод путеводителя, туристический дискурс, целевая лингвокультура, лингвокультурная адаптация, прагматические компоненты
Год публикации 2016
Автор(ы)
Наумова Анна Петровна
Королькова Светлана Азадовна
Электронная копия публикации -