Специфика подбора текстов при обучении устному переводу
Наименование публикации | Специфика подбора текстов при обучении устному переводу |
Тип публикации | Статья |
Библиографическое описание | Попова О.И. Специфика подбора текстов при обучении устному переводу Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики[Текст]: Материалы Междунар. Науч. Конф., г. Волгоград, 18 октября 2013 г. / Федер. Гос. Авт. Образоват. Учреждение высш. Проф. Образования "Волгогр. Гос. Ун-т", Ин-т филологии и межкультур. коммуникации, Каф. ром.герм. филологии. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2013. - 709 с. – С. 265-269. (0,2 п.л.) |
Аннотация | В статье описываются основные принципы подбора текстов при обучении переводу с листа, последовательному и синхронному переводу в свете нескольких типологий текстов, предлагаемых различными переводческими школами. За основу предлагается взять положения интерпретативной теории перевода , характеризующей французскую переводческую школу. |
Ключевые cлова | - |
Год публикации | 2013 |
Автор(ы) |
Попова Ольга Ильинична
|
Электронная копия публикации | Загрузить |