Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Устный перевод: конвенциональные действия в профессиональном дискурсе

Наименование публикации Устный перевод: конвенциональные действия в профессиональном дискурсе
Тип публикации Статья
Библиографическое описание Митягина В.А. Устный перевод: конвенциональные действия в профессиональном дискурсе / Митягина В.А. // "Язык-речь слово в филологических исследованиях": Международная научно-практическая конференция: посвященная 80-летию со дня рождения профессора Р.С. Зуевой. - Алматы — Алматы : Издательство Казак университетi, 2012. — С.252-254 — ISBN 9786012476477
Аннотация В статье предлагается анализ детерминированности переводческих действий в условиях жесткой формализованности институциональной коммуникации. Требования у выполнению прагматических программ коммуникантов, которые необходимо соблюдать переводчику, определяют особую значимость анализа ритуализованной и стандартной составных частей профессиональных дискурсов. Степень свободы переводчика в выборе языковых средств гармонизации коммуникативных намерений партнеров зависит как от знания соответствий, так и от владения необходимыми техниками достижения модальной конгруэнтности.
Ключевые cлова -
Год публикации 2012
Автор(ы)
Митягина Вера Александровна
Электронная копия публикации -