Историческая память в диалоге культур: международный молодежный форум как деловая игра и тест профессиональных компетенций лингвистов-переводчиков ВолГУ
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Историческая память в диалоге культур: международный молодежный форум как деловая игра и тест профессиональных компетенций лингвистов-переводчиков ВолГУ

28 апреля в креативном пространстве ВолГУ «Точка кипения» преподаватели и студенты кафедры теории и практики перевода и лингвистики провели традиционную итоговую деловую игру «Международный молодежный форум: Историческая память в диалоге культур». «Точка кипения» ВолГУ полностью реализовала себя как пространство коллективной работы и образовательных мероприятий, которые способствуют реализации идей и целей Национальной технологической инициативы и направлены на развитие общества.


 20260428_131629.jpg


Бакалавры разработали программу мероприятия, подготовили доклады и выступления на русском, английском, немецком и французском языках, примерили на себя роли активных функционеров молодежных организаций, переводчиков и журналистов. В разных аспектах обсуждалась проблема сохранения исторической памяти, обеспечения объективности в освещении событий прошлого глазами молодежи, важные задачи интеллектуального развития в условиях бурного развития информационного пространства. Особую роль выполнила модератор мероприятия Аделина Ищенко (гр. ЛАНб-221) – она не только четко следовала протоколу, но и умело управляла действиями участников.


 20260428_141019.jpg     20260428_154455.jpg

Проведение многоязычных ролевых игр основывается на понимании необходимости максимально приблизить студентов к реальным ситуациям устного перевода, закрепить сформированные коммуникативные, организационные, креативные навыки, умение работать с информацией и проверить профессиональные компетенции, которые студенты развивали и совершенствовали на протяжении всех четырех лет обучения по программе «Лингвистика. Перевод и переводоведение». Все участники справились на «отлично», а мероприятие реализовало большой спектр учебных, переводческих и педагогических задач!




Поступи в ВолГУ Центр тестирования иностранных граждан Поступление в ВолГУ онлайн

"Единое окно" по поддержке молодых семей Трудоустройство Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)


Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем файлы cookies. Нажимая кнопку "Согласен", Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании файлов cookies на нашем сайте и согласны на обработку файлов cookies в соответствии с политикой.