Стипендия будущим переводчикам от программы «Инвестиции в будущее»
Подготовка переводчиков в институте филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ связана с реализацией интересных образовательных программ, которые получили высокую оценку профессионального сообщества. Уже много лет преподавателей кафедры теории и практики перевода и лингвистики объединяет бренд «Волгоградская школа перевода», который сформировался в результате большой работы по разным направлениям – учебному, методическому, научному, профориентационному. Заслуги преподавателей, практикующих переводчиков, высоко оценены: звание «Лучший преподаватель перевода», победы в конкурсах учебников, высокие ведомственные награды стали неотъемлемой частью жизни кафедры.
В 2025 году преподаватели кафедры благодаря многолетнему сотрудничеству со Школой дидактики перевода под руководством профессора Н.Н. Гавриленко получили возможность выдвигать кандидатуру на получение стипендии Стипендиальной программы «Инвестиции в Будущее» Совета финансового рынка и Финансового университета при Правительстве РФ. Оператором программы является Ассоциация участников финансового рынка «Некоммерческое партнерство развития финансового рынка РТС», которая организует работу с учебными заведениями и финансирование учреждённых стипендий. Размер стипендии – 120 000 руб. в год.
Ученый совет института филологии и межкультурной коммуникации поддержал предложенную кафедрой кандидатуру: студентка группы ЛАФб-221 Анастасия Моисеенко стала стипендиатом Фонда. Она поделилась своими впечатлениями:
«Возможность поучаствовать в стипендиальной программе «Инвестиции в будущее» и получить стипендию – огромная радость для меня и моей семьи. Программа реализуется Советом финансового рынка с 2023 года, поощряя студентов, имеющих научные и учебные достижения в различных областях. Преимущественно стипендии выдаются студентам, обучающимся по специальностям финансового, экономического, математического профилей, но в этом году список учредителей стипендий расширился и впервые мы, студенты-переводчики, стали стипендиатами этой программы.
Это не только большая честь, но и огромная мотивация продолжать развиваться в любимом деле! Искренне благодарна своей альма-матер и любимой кафедре теории и практики перевода и лингвистики за поддержку, знания и за любовь к языкам и профессии, которую преподаватели смогли привить. Сейчас я продолжаю обучение на стажировке в Белорусском государственном университете иностранных языков. По этой причине присутствовать на торжественной церемонии вручения сертификатов на получение стипендий мне не удалось, но я смогла посетить вручение дистанционно. Было приятно услышать поздравления от учредителя моей стипендии – Школы дидактики перевода, и увидеть счастливые глаза других стипендиатов. Это действительно инвестиции в будущее, ведь именно поддержка молодых специалистов позволяет им развивать способности и реализовывать потенциал. Спасибо за веру в нас и за то, что вдохновляете стремиться к большему и не бояться новых вызовов!»
Желаем Анастасии успехов в получении профессии и желаем нашим студентам стать новыми стипендиатами!



