Учёные ВолГУ – участники II Казанского международного лингвистического форума
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.

Учёные ВолГУ – участники II Казанского международного лингвистического форума

Учёные ВолГУ – участники II Казанского международного лингвистического форумаПреподаватели кафедры теории и практики перевода и лингвистики ВолГУ Лариса Михайловна Генералова и Любовь Федоровна Макеева приняли участие во II Казанском международном лингвистическом форуме, проходившем с 22 по 24 мая в Казанском приволжском федеральном университете.


На форуме собрались более 400 ученых из Китая, Турции, Монголии, Беларуси, Словакии, Узбекистана, Туркменистана, Таджикистана, Казахстана, отечественные лингвисты с мировым именем из более 40 городов России.


В открытии лингвистического форума приняли участие Президент КФУ Рияз Минзарипов, президент Союза переводчиков России Ольга Иванова, декан филологического факультета Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Владимир Карасик, президент Санкт-Петербургской высшей школы перевода Ирина Алексеева и другие.


В рамках трехдневного форума состоялись стратегическая сессия консорциума по научно-образовательному взаимодействию университетов, встречаУчёные ВолГУ – участники II Казанского международного лингвистического форума участников научно-просветительского проекта «Александр фон Гумбольдт в России. 200 лет спустя», 24 секционных заседания в рамках международной научно-практической конференции «Языки мира в транснациональном измерении и пространстве», курсы «Современные технологии в преподавании иностранных языков».


Главной целью форума было обеспечение междисциплинарного обмена научными знаниями. Мероприятие стало эффективной дискуссионной площадкой, на которой были рассмотрены реалии и перспективы современных исследований в области лингвистики и непрерывного лингвистического образования в России.


Участники обсудили языки и культуры зарубежных стран, портрет лингвиста-переводчика в реалиях современного рынка труда, применение цифровых технологий в образовании, преподавание русского языка как иностранного и многое другое.


Учёные ВолГУ – участники II Казанского международного лингвистического форумаЛ.М. Генералова: «Поразила невероятная атмосфера форума, гостеприимный Татарстан и КФУ. Организация форумаУчёные ВолГУ – участники II Казанского международного лингвистического форума была на высоте, все продумано до мелочей. Очень интересные выступления участников, общение с экспертами в различных областях лингвистики и переводоведения дали нам возможность получить огромное количество новых знаний и инсайтов. Испытала настоящее удовольствие от общения и времяпровождения среди коллег-единомышленников».


Л.Ф. Макеева: «Я впервые приняла участие в таком масштабном мероприятии международного уровня и особо хотела бы отметить атмосферу дружелюбия, единодушного стремления к постоянному повышению профессионального мастерства его участников, что, несомненно, мотивирует к дальнейшим научным исследованиям в условиях цифровых практик в лингвистике и образовании. Огромная благодарность организаторам форума, всем волонтерам, и, конечно же, спикерам за такое интересное и важное мероприятие в одном из красивейших городов России – Казани».

По мнению участников, II Казанский международный лингвистический форум внес весомый вклад в развитие отечественной лингвистики, переводоведения и методики обучения иностранным языкам.




Поступи в ВолГУ Центр тестирования иностранных граждан Поступление в ВолГУ онлайн

"Единое окно" по поддержке молодых семей Трудоустройство Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)


Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем файлы cookies. Нажимая кнопку "Согласен", Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании файлов cookies на нашем сайте и согласны на обработку файлов cookies в соответствии с политикой.