Коллега из Белорусского государственного университета прошла стажировку в ВолГУ
В рамках договора о сотрудничестве Волгоградского государственного университета и Белорусского государственного университета в Институте филологии и межкультурной коммуникации с 20 по 25 ноября состоялась стажировка заведующей кафедрой теории и практики перевода факультета социокультурных коммуникаций Белорусского государственного университета Татьяны Васильевны Никитенко.
Программа стажировки была интересной и насыщенной: Татьяна Васильевна приняла участие в торжественном заседании Ученого совета, посвященном Дню преподавателя высшей школы. Выступление ректора А.Э. Калининой, в котором была дана актуальная характеристика деятельности ВолГУ, позволило понять основные тренды развития нашего вуза, и знакомство со студентами и преподавателями института проходило в заданных координатах. Т.В. Никитенко сделала презентацию своего факультета, его образовательных программ, деятельности кафедры теории и практики перевода, которая вызвала большой интерес: обсуждение общих и различных аспектов организации образовательной и научной деятельности было оживленным и продолжительным.
В течение недели Татьяна Васильевна посещала занятия преподавателей кафедры теории и практики перевода и лингвистики, провела консультации с преподавателями по методическому обеспечению образовательных программ, обсудила реализуемые кафедрой традиционные и инновационные формы выпускных квалификационных работ. Стажировка была хорошо подготовлена – кафедры контактируют на протяжении 10 месяцев, обменялись учебными планами, учебными и научными изданиями.
Даже знакомство с городом-героем Волгоградом стало частью стажировки: доцент кафедры ТППЛ Ольга Ильинична Попова провела экскурсию в том варианте, который реализуется в модуле подготовки переводчиков «Культурная программа пребывания делегации».
«Стажировка Татьяны Васильевны Никитенко сблизила наши вузы: кафедры наметили ряд направлений партнерства, прежде всего, в организации проектной деятельности студентов и в академической мобильности», – говорит доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой теории и практики перевода и лингвистики Вера Александровна Митягина.