Перевод - профессия, наука, творчество
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.
Региональный студенческий фестиваль финансовой грамотности «ФинГрамота на Волге»

2 июня 2023 года в ВолГУ состоится первый Региональный студенческий фестиваль финансовой грамотности «ФинГрамота на Волге». Онлайн-баттл, кейс-чемпионат, чемпионат по настольной игре «С финансами на ТЫ», конкурс арт-объектов. В рамках внеконкурсной программы пройдут образовательные лекции экспертов и интерактивные выставки.

Стена Памяти ВолГУ

#БессмертныйПолкСтенаПамяти

ВолГУ – в ТОП-100 Национального агрегированного рейтинга 2023

Волгоградский государственный университет вошел в первую лигу.

Десятилетие науки и технологий

Десятилетие науки и технологий в России включает в себя комплекс инициатив, проектов и мероприятий. Все они направлены на усиление роли науки и технологий в решении важнейших задач развития общества и страны.
Президент России Владимир Путин объявил 2022-2031 гг. Десятилетием науки и технологий.

Ситуационный центр ВолГУ

Ситуационный центр ВолГУ помощи студентам, оказавшимся в трудной ситуации

Вклад ВолГУ в устойчивое развитие (THE Impact Rankings 2022)

Стремление ВолГУ к достижению международных целей устойчивого развития было отмечено экспертами британского рейтингового агентства Times Higher Education (THE), которое в очередной раз включило ВолГУ в рейтинг THE Impact Rankings.

ВолГУ включен в топ-100 лучших вузов

ВолГУ занял лидирующие позиции в образовательном сообществе региона в рейтинге RAEX-100

Дополнительное образование

Институт непрерывного образования

COVID-19

Профилактика распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19)

Тестирование иностранных граждан

Запись на  тестирование иностранных граждан осуществляется по телефону +7 (8442) 40-55-52, e-mail: ctm.volsu@gmail.com, по форме записи: https://forms.gle/nGQJavDp4xiyLrqc6

ВолГУ улучшил позиции в крупнейшем мировом рейтинге QS EECA

Британское рейтинговое агентство Quacquarelli Symonds (QS) анонсировало результаты ежегодного рейтинга университетов «Страны Европы и Центральной Азии с переходной экономикой» (QS University Rankings: Emerging Europe and Central Asia 2020).

Платформа университетского технологического предпринимательства"

"Платформа университетского технологического предпринимательства" государственной программы Российской Федерации «Научно-технологическое развитие Российской Федерации»

ВолГУ – центр инновационного, технологического и социального развития региона

ВолГУ – центр инновационного, технологического и социального развития региона

ВолГУ – в числе лучших университетов стран БРИКС

ВолГУ – в числе лучших университетов стран БРИКС

Противодействие терроризму

Противодействие терроризму


Поступающим в ВолГУ Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)

Поступление в ВолГУ онлайн Волгоградскому государственному университету 40 лет Трудоустройство

Ближайшие событияВсе события

Перевод - профессия, наука, творчество

Сотрудничество вузов стало обязательным условием успешной работы во всех сферах жизни высшей школы. Институт филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ и переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета связывают многолетние успешные связи в образовательной, научной, экспертной и социокультурной деятельности. В 2022 году факультет, основанный в феврале 1942 года, посвятил своему юбилею много значимых мероприятий.

Перевод - профессия, наука, творчество

Одним из них стала Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Перевод как профессия, наука, творчество», состоявшаяся с 7 по 9 декабря 2022 г. В научном форуме приняли участие ректор МГЛУ И.А. Краева, ректор НГЛУ Ж. В. Никонова, ректор Минского ГЛУ Н.Е. Лаптева, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Н.С. Трухановская, президент Союза переводчиков О.Ю. Иванова, руководители ведущих переводческих школ и кафедр.

Более 150 участников объединили научные, методические и дидактические дискуссии: пленарные заседания дополняла работа шести секций, семи мастер-классов, трех круглых столов и творческой лаборатории в очном и онлайн формате.

В конференции приняли участие директор ИФМКК, доцент кафедры теории и практики перевода и лингвистики Марина Юрьевна Фадеева (доклад «Особенности устойчивой коммуникации: лингвокультурные черты глобальных тенденций и процессов»), заведующая кафедрой теории и практики перевода Вера Александровна Митягина (модерирование секцией по проблемам общей теории и истории перевода, доклад «Дискурсивные vs. прагматические факторы перевода»), профессор кафедры теории и практики перевода Элина Юрьевна Новикова (доклад «Специальный устный перевод в полидискурсивной парадигме»), а также доцент и партнер-работодатель кафедры Ирина Анатольевна Полозова, директор компании «Лингвин». В онлайн режиме сделали свой доклад, посвященный проблемам перевода текстов юридического медиадискурса, преподаватели кафедры доц. Т.Б. Новикова и ст.преп. Ю.В. Чеметева.

Состоялось обсуждение новых форм и направлений партнерства вузов, осуществляющих подготовку переводчиков. Разработка нового поколения образовательных стандартов – ФГОС 4.0, новая классификация специальностей и направлений подготовки, диверсификация образовательных и исследовательских целей инициируют общую установку на консолидацию усилий и улучшение позиций отдельного вуза за счет многовекторного сотрудничества в консорциумах и общих проектах.

У института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ хорошие перспективы: кафедра теории и практики перевода и лингвистики успешно готовит лингвистов-переводчиков и развивает бренд «Волгоградская школа перевода», а тема конференции «Перевод как профессия, наука, творчество» является девизом работы коллектива на протяжении уже почти 28 лет.




Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с политикой в отношении обработки персональных данных в ВолГУ