Adventskranz, Nicolaus, frohes Weihnachten: Рождество по-немецки в преддверии завершения семестра!
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.
COVID-19

Профилактика распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19)

ВолГУ улучшил позиции в крупнейшем мировом рейтинге QS EECA

Британское рейтинговое агентство Quacquarelli Symonds (QS) анонсировало результаты ежегодного рейтинга университетов «Страны Европы и Центральной Азии с переходной экономикой» (QS University Rankings: Emerging Europe and Central Asia 2020).

Топ-20 по России: ВолГУ в THE Impact Rankings

Среди 75 российских вузов-участников ВолГУ вошёл в топ-20 (группа 8-17).

ВолГУ включен в топ-100 лучших вузов

ВолГУ занял лидирующие позиции в образовательном сообществе региона в рейтинге RAEX-100

Система дистанционного образования ВолГУ

Электронная информационно-образовательная среда

ВолГУ – центр инновационного, технологического и социального развития региона

ВолГУ – центр инновационного, технологического и социального развития региона

ВолГУ – в числе лучших университетов стран БРИКС

ВолГУ – в числе лучших университетов стран БРИКС

Противодействие терроризму

Противодействие терроризму


ВолГУ ДОМа: онлайн-марафон для школьников и абитуриентов Волгоградскому государственному университету 40 лет Трудоустройство

Ближайшие событияВсе события

Adventskranz, Nicolaus, frohes Weihnachten: Рождество по-немецки в преддверии завершения семестра!

Кафедра теории и практики перевода и лингвистики ВолГУ провела необычное и интересное занятие на тему «Рождество в Германии» со студентами немецкого отделения первого, второго и третьего курсов направления подготовки «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение». Занятие имело как обучающий, так и праздничный характер. Погружение в культуру изучаемых языков является неотъемлемой частью подготовки переводчиков.

Рождество по-немецки

Преподаватели кафедры Элина Юрьевна Новикова, Анна Алексеевна Новожилова, Любовь Федоровна Макеева, Лариса Михайловна Генералова подготовили насыщенную программу мероприятий: рассказ про историю и современность праздника; командное участие в рождественской викторине; соревнование в конкурсе на лучшую озвучку немецкого мультфильма «Vom kleinen Stern, der etwas Besonderes sein wollte»; музыкальные и песенные номера.

Рождество по-немецки

В мероприятии приняли онлайн-участие студенты, проходящие учебные стажировки в вузах-партнерах Чехии и Германии. Они поделились своими впечатлениями о рождественской атмосфере в европейских странах, особенностях рождественских рынков и поделились предновогодним настроением.

Рождество по-немецки

Рождественское и новогоднее настроение придали праздничные костюмы, атрибуты Рождества и рождественский декор, красочные стенгазеты, а также разнообразные угощения. Студенты проявили неподдельный интерес к занятию, которое прошло в домашней праздничной обстановке.

«Праздники – это важная часть культуры изучаемых языков, – отметила заведующая кафедрой теории и практики перевода и лингвистики, доктор филологических наук, профессор Вера Александровна Митягина. – Близкое знакомство с традициями и обычаями народов помогает научиться понимать «другие культуры» и переводить в глобальном мире без границ!»

Рождество по-немецки