Центр тестирования мигрантов ВолГУ

Подготовительное отделение ВолГУ

Российская фирма "1С" основана в 1991 г. и специализируется на разработке, распространении, издании и поддержке компьютерных программ делового и домашнего назначения.

Из собственных разработок фирмы "1С" наиболее известны программы системы "1С:Предприятие"

Сеть «1С:Франчайзинг»

Программы системы "1С:Предприятие" распространяются через сеть партнерских организаций во всех регионах России, странах СНГ и Балтии. Фирмы, входящие в сеть "1С:Франчайзинг" осуществляют комплексные услуги по автоматизации учетной и офисной работы: от помощи в выборе программных средств, их продажи, установки и настройки до постановки на предприятии учета в полном объеме.

В сеть «1С:Франчайзинг» входят более 6000 предприятий, сертифицированных фирмой "1С" на оказание комплексных услуг по автоматизации на базе программных продуктов "1С" управления и учета на предприятиях.

В г. Волгограде работает более 40 организаций – франчайзи 1С, в г. Волжском – 10, в г. Камышин – 3, по 1 – в гг. Фролово, Калач-на-Дону, Урюпинск.

Центры компетенции

Высококвалифицированные организации-партнеры 1С, выполняющих комплексные проекты, включающие в себя консалтинговые услуги в совокупности с услугами по автоматизации на базе решений "1С:Предприятие 8" объединены в сеть 1С:Консалтинг. В г. Волгограде работает 6 Центров компетенции по продуктам 1С.

12.02.2014

Программа повышения квалификации переводчиков: новые компетенции как основа успеха компании

Программа повышения квалификации переводчиковРасширение, углубление профессиональных компетенций и формирование новых комплексных умений и навыков специалистов, столь востребованные во всех отраслях современной экономики, стали новым трендом развития образовательного пространства во всем мире. Волгоградский государственный университет зарекомендовал себя в качестве признанного лидера в сфере дополнительных программ профессиональной переподготовки и повышения квалификации, которые ориентированы на получение образования в течение всей жизни.

Институт дополнительного образования ВолГУ предлагает богатую палитру программ профессионального совершенствования, которая соответствует актуальному спросу рынка труда на новые компетенции специалистов. С 20 января по 1 февраля 2014 года в ИДО повысили квалификацию переводчики ООО «ЛУКОЙЛ – Нижневолжскнефть» (г. Астрахань): начальник отдела Н. Конькова, переводчики 1 категории Н. Карпова, С. Рыбаковский и М. Стрельцова. Программа «Интенсивный курс синхронного перевода (профессиональная коммуникация в нефтегазовой отрасли)» решает широкий спектр задач: развитие специфической переводческой компетенции в области синхронного перевода, создание системы знаний по теории и методике синхронного перевода, формирование умений и навыков, необходимых для осуществления конференц-перевода в заданной предметной области.

Программа повышения квалификации переводчиковСинхронный перевод, уже несколько десятилетий успешно используемый на крупных конференциях, форумах, съездах, стал востребованным и в специальной профессиональной коммуникации, потому что существенно облегчает и сокращает время проведения совещаний, переговоров, тренингов, заседаний с участием иностранных партнеров. В программу повышения квалификации переводчиков, занятых в нефтегазовой отрасли, входят как общетеоретические вопросы, так и изучение оборудования для синхронного перевода, упражнения по мнемотехнике. Основное внимание уделяется занятиям по синхронному переводу, посвященным базовым и специальным проблемам сферы деятельности компании (корпоративный стандарт, добыча сырой нефти, добыча природного газа, газораспределение и газопотребление, морская нефтегазодобыча и т.п.).

Программу ведут доценты кафедры теории и практики перевода ВолГУ А.Н. Усачева, Э.Ю. Новикова, О.И. Попова, Т.С. Сидорович, Е.А. Шовгенина (рук. программы – зав. каф. ТПП В.А. Митягина), которые передают свой разнообразный опыт практикующих переводчиков и готовы к проведению подобных «фокусных» программ повышения квалификации для специалистов по переводу в самых различных областях экономики. 

Программа повышения квалификации переводчиковПрограмма повышения квалификации переводчиков
Программа повышения квалификации переводчиков

Возврат к списку